Friday, August 5, 2011

SELVES กับ INORAN~♥

      วันนี้นั่งดูyoutube ไปเจอเพลง SELVES ของ LUNA SEA ก็อันเดียวกันที่อยู่ใน Mafuyu no Yagaiนั่นแหละ (เวลาดูแบบonline จะรู้สึกตื่นเต้นกว่าดูในแผ่น << ทำไมหว่า?)

      ได้เห็นฟันกระต่ายกับเขี้ยวของINOด้วย คิดถึงสมัยนั้นชะมัด!! เดี๋ยวนี้เล่นยกแผงใหม่หมด เห็นแล้วบางทีก็ขัดใจนะ ประมาณว่าตั้งใจจะ 'กำจัดซึ่งต้นเหตุแห่งความน่ารักให้สิ้น' อะไรเทือกนี้ใช่มั๊ย? แล้วสำเร็จมั๊ยล่ะ? (สำเร็จ!! แต่ไม่100% ตอนนี้ก็ยังน่ารักอยู่โว้ย!!!!!)       อ่า...กลับมาที่เพลงSELVESต่อนะ มันจะมีท่อนที่INORANพูดว่า

                               I want to convey this love with you
                               Until the color of the universe is true ...is true

        ช่วงกลางเพลงดูเหมือนโนะจะพูดอะไรที่มันนอกเหนือจากนี้ คนกำลังตั้งใจฟังว่าโนะมันบ่นอะไร คนดูมันจะกรี๊ดหาอะไรกันนักหนาฟะ?! <<แต่ตอนดู Mafuyu no Yagai รอบแรกก็กรี๊ดผสมโรงกับเค้าด้วยเหมือนกันน่ะนะ แหะๆ คงเพราะยุคนั้นเสียงของINOเป็นของหายากละมั้ง แต่ยิ่งกรี๊ดยิ่งไม่ได้ยินเสียงนะเฟ้ย!! (หาฟังยากถึงขนาดที่ฉันต้องเปิด 'REW<<' เพลง Time is dead ซ้ำๆ เพื่อฟังท่อนที่INOหลุดมาคนเดียว ฟังแล้วบ่นว่า 'เสียงเป็ดมากเลยอิโนะ!' แต่ก็ยังกรอกลับไปดูซ้ำอีกนั่นแหละ - ก็ฉันมันFangirlนี่หว่า ฮ่าๆๆ)



INORAN: งึมงำ~ งึมงำ~  is true ... is true  อันนี้ต้องโทษไมค์ใช่มะ? ไมค์ไม่ดัง แถมคนดูยังกรี๊ดเสียงดังอีก XD


ฟันกระต่ายกับเขี้ยวของINO!!


        การดูSELVES ครั้งนี้เป็นครั้งแรกที่สังเกตว่า SUGIมันปิดตาเล่นกีต้าร์นี่หว่า!! (แบบว่าปกติแล้วสายตาจะจับจ้องอยู่แต่โนะอ่ะ พอภาพคนอื่นขึ้นมาสายตาจะพร่ามั่ว ไม่เห็น ไม่รับรู้)    โห~ SUGIโชว์เหนือ! แต่ก็นะ เมื่อก่อนเคยปิดไฟทั้งฮอลล์เล่น the slain กลางความมืดมาแล้ว แค่ปิดตาเล่นSELVES อย่างSUGIทำได้สบายอยู่แล้ว จริงมั๊ย!



SUGIZO ปิดตาเล่นguitar


        มีคนคอมเม้นต์ในคลิปประมาณว่า 'แย่งกันเด่น'  ไม่หรอกนะ! ฉันไม่คิดอย่างนั้น! จากมุมมองที่กลั่นกรองผ่านความวาย เอ่อ...ความรัก ฉันเชื่อว่ามันเป็นข้อตกลงที่ว่า 'ฉันจะยอมปิดตาเล่นกีต้าร์ เพราะงั้นอิโนะ...นายร้องคอรัสในSELVES เถอะนะ' <<แล้วมันวายตรงไหน?  ก็มันช่วยแชร์สายตาคนดู ช่วยลดความกดดันให้อิโนะเห็นๆเลยนี่ไง!! จะว่าวายมันก็ไม่วายหรอก แต่เป็นเงื่อนไขที่อบอุ่นอ่อนโยนมากพอที่เพื่อนจะทำเพื่อเพื่อนได้อ่ะนะ (เขียนเอง งงเองว่ะ นี่กรูจะสื่ออะไร??)

        ตบท้ายด้วยการแปลเพลง แบบงงๆและมั่วๆว่ะค่ะ!!!!




SELVES

I want to convey this love with you
Until the color of the universe is true

เธอมาจากที่แห่งใดกัน? มาเพื่อตามหาความฝัน หรือว่า...
เพียงเพราะถูกพัดพามาด้วยความปรารถนา ...ตอบฉันมาสิ

เสียงกระซิบที่เต็มไปด้วยความกังวล ถูกพัดหายไปด้วยกระแสของกาลเวลา

ในตอนนี้ สิ่งที่ฉันจำได้มีเพียง
คือท่วงทำนองอันแสนอ่อนโยนที่ได้ยินในท้องทะเล ก่อนที่ฉันจะลืมตาตื่นขึ้น

ทุกสิ่งที่ได้เห็นเป็นครั้งแรกนั้นดูช่างน่าตื่นตา

โลกที่ถูกระบายไว้ด้วยช่วงเวลาปัจจุบัน มีเพียงความเย็นชา
เย็นชาเสียจนไม่รู้สึกถึงความเจ็บปวด
โลกที่ฉันได้พบกับเธอ กำลังพังทลายลง
จักรวาลเอ๋ย ไยจึงไม่ตอบคำถามของฉัน?

แสงไฟที่ส่องสว่างของเมืองอันไม่เคยหลับไหล ส่งสัญญาณไปสู่จักรวาล
ราวกับเป็นการร้องขอความช่วยเหลืออย่างสุดกำลังจากผืนโลกที่กำลังจะจมหายไปนี้

โลกที่ถูกระบายไว้ด้วยช่วงเวลาปัจจุบัน มีเพียงความเย็นชา 
เย็นชาเสียจนความอ่อนโยนกลายเป็นเพียงสิ่งที่คอยขัดขวาง
ความรู้สึกของฉันที่มีต่อช่วงเวลานี้รุนแรงขึ้นเรื่อยๆ
เพราะฉะนั้น จักรวาลเอ๋ย ช่วยตอบคำถามฉันทีเถอะ
จะยอมอุทิศซึ่งชีวิตนี้ เพื่อปกป้องอนาคตที่ได้สัญญากับเธอไว้

อยากถ่ายทอดมันไปถึงเธอ ให้ความรักสลักลึกลงในกาลเวลา
เพื่อที่ความอบอุ่นนี้จะได้ไม่จางหายไป

อยากถ่ายทอดความรู้สึกนี้ไปถึงเธอ ให้ความรักสลักลึกลงในห้วงแห่งกาลเวลา

ให้ความรู้สึกอันเร่าร้อนนี้คงอยู่ชั่วนิรันดร์ ...ให้มันกลายเป็นนิรันดร์





        อยากให้LUNA SEAเล่น SELVESอีกสักครั้ง (หรือหลายๆครั้ง) อยากจะเห็นว่าผู้ชายนิ่งๆ ที่เดี๋ยวนี้กลายร่างเป็นผู้ชายลั้ลลาแต่พยายามเก็กขรึมคนนั้น จะพูดเสียงดังกว่าใน Mafuyu no Yagaiหรือเปล่า สำเนียงENGของโนะก็ดีใช่ย่อยนี่นา ตะโกนออกมาดังๆเหมือนที่เพ่Jตะโกนว่า "so what so what you shout the f**k up" ไปเล้ย!


INORAN จาก pv HERE WE GO
สายตาและรอยยิ้มช่างเชือดเฉือดใจดีแท้ ชอบบบบบบบบบบบบ

Mood: เริงร่าสุดชีวิต
Earworm: からくり卍ばーすと - Kagamine Rin & Len (วันนี้มีเด็กมาเปิด4-5รอบในห้องสมุด ฝังลงไปในหัวเลย -*-)