Wednesday, September 4, 2013

I'M HERE... in this Lost World

繰り返し 。。。
繰り返し 。。。
繰り返す。。。

。。。ここはどこだ?

        สารภาพตามตรงว่าไม่ได้ซื้อI'M HEREค่ะ แต่ได้ดูเพราะความเอื้อเฟื้อของคุณ T (ขอบคุณนะคะท่านประธาน) 'ไม่ใช่เพียงแค่Music Documentary แต่เรียกได้ว่าเป็นภาพยนตร์เรื่องหนึ่งเลยก็ได้...' ตรงตามคำโฆษณาเลยค่ะ เนื้อหาลึกซึ้งจนฉันงง ภาพสวยมาก เพลงประกอบก็เพราะมาก
        I'M HEREเป็นDVDที่เราจะได้เห็นสภาพผิวหน้าของนายท่านตามจริง ไม่มีการโปะแป้งแต่อย่างใด ริ้วรอยตีนกามาเต็ม! แต่ไม่เป็นไรค่ะ ไม่ว่ายังไงนายท่านก็น่ารักในสายตาอิชั้นเสมอ
        พอลองดูทั้งเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นและภาษาอังกฤษแล้ว ฉันชอบเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นมากกว่านะ ชอบเสียงกระซิบของนายท่านมากค่ะ เซ็กซี่ชะมัด!

        วันนี้แปะภาพตอนที่นายท่านร้องKnockin' On Heaven's Door แล้วกันนะคะ ที่เหลือเอาไว้เอ็นทรีต่อๆไป
       
















 。。。 俺はここだ!。。。




        เรื่องต่อไป ได้แผ่น Thoughts มาแล้วค่ะ! คราวนี้ซื้อlimited edition B ซิงเกิ้ลนี้ก็ยังคงเอาใจoversea คำแปลภาษาอังกฤษอีกเช่นเคย

ปกสีแดงแรง3เท่า
ชอบภาพด้านในของโอบิล่ะ
คราวนี้เว้นที่ให้แปะรูปตัวเองทางขวา♥

        เวลาเห็นนายท่านในภาพข้างบนทีไร ฉันนึกถึงEdward Scissorhandsทุกทีเลย หน้าซีดๆ ดูมึนๆงงๆสงสัยในชีวิต กำลังสับสนว่าควรจะเลือกคนทางซ้ายหรือว่าคนทางขวาอยู่ใช่ไหมคะ?

        ซิงเกิลนี้ฉันชอบเพลงLost Worldมากกว่า Thoughtsนะ (ส่วนมากก็เป็นเหมือนกันใช่ไหม?) ขอโทษนะคะนายท่าน แต่ซิงเกิ้ลนี้ต้องยกให้เพลงของริวอี้จริงๆค่ะ แหม~~~ ก็IRมันไม่เร้าใจเท่าSRนี่นา หึๆๆๆ



「Thoughts」 and 「Lost World」 translation (from CD booklet)

「Thoughts」

Leaving behind the crowds of people     Not looking back
What was I searching for     In this town?
Turning up the speed     Breathing heavily
"These strides cannot be stopped"
The wind     Whispers in my ear     Softly

You are too beautiful    You have stolen my heart
Too fragile     Shutting a world closed     That is nearly broken

Pierced by sudden premonition
Unable to avert my eyes from you
I  stopped walking     For just a moment
"No more excuses can be made"
The wind     Passed through my heart     Strongly

These precious thoughts     I want to tell them     Want to share them now     With you...
Shine by my side     In a world     That I've stolen away

These precious thoughts     I want to tell them     Want to share them now     With you...
You are too beautiful    You have stolen my heart
Too fragile     Even sorrow     Is alluring

Even sighs that do not end     And your body that doesn't grow cold
Blurring     Overflowing     Into the night sky

Like stars disappearing     The two of us floating in the darkness
Sweetness     A slight fever



「Lost World」

No matter how often     Lost time tears us apart
We'll definitely meet again someday     On the far side of time

There are hole in my heart     If everything that is precious
Is lost somewhere     Memories cannot be replaced

What remains in the end?     A cast-off, empty shell?
Or an evening shower in summer?   The smell of asphalt?

As if to shut the window     As if to break that vow
Now, as we are shaking     Your face is somehow different
Loving someone enough to cry     Losing numerous people

Now, I don't know myself     More than anyone else
Now, I have lost     Myself...

In the small rooms filled with my character     What colors are the dreams that bloom?
Is this a tale of future?     My past vanishes away

Everyone is tied to the past     They learn who they are
Connected to that ordinary world     Blooming

Embrace my sky     Grasp hold of my true self
Full of hope     Close to despair
Believing in someone enough to cry     Even if we can't stop laughing

Now, I don't know you     More than anyone else
Now, I embrace     You...

Embrace my sky     Grasp hold of my true self
Full of hope     Close to despair
Believing in someone enough to cry     Because I couldn't stop evolving

Now, I don't know myself     More than anyone else
Now, I have lost     Myself...

Embrace     The Lost World     Of that day
Embrace     The Lost World     Of that day
Full of hope     Close to despair

Now, you are dear to me     More than anyone else
Now, I embrace     You...