繰り返し 。。。
繰り返し 。。。
繰り返す 。。。
。。。ここはどこだ?
สารภาพตามตรงว่าไม่ได้ซื้อI'M HEREค่ะ แต่ได้ดูเพราะความเอื้อเฟื้อของคุณ T (ขอบคุณนะคะท่านประธาน) 'ไม่ใช่เพียงแค่Music Documentary แต่เรียกได้ว่าเป็นภาพยนตร์เรื่องหนึ่งเลยก็ได้...' ตรงตามคำโฆษณาเลยค่ะ เนื้อหาลึกซึ้ง
I'M HEREเป็นDVDที่เราจะได้เห็นสภาพผิวหน้าของนายท่านตามจริง ไม่มีการโปะแป้งแต่อย่างใด ริ้วรอยตีนกามาเต็ม! แต่ไม่เป็นไรค่ะ ไม่ว่ายังไงนายท่านก็น่ารักในสายตาอิชั้นเสมอ
พอลองดูทั้งเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นและภาษาอังกฤษแล้ว ฉันชอบเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นมากกว่านะ ชอบเสียงกระซิบของนายท่านมากค่ะ เซ็กซี่ชะมัด!
วันนี้แปะภาพตอนที่นายท่านร้องKnockin' On Heaven's Door แล้วกันนะคะ ที่เหลือเอาไว้เอ็นทรีต่อๆไป
。。。 俺はここだ!。。。
เรื่องต่อไป ได้แผ่น Thoughts มาแล้วค่ะ! คราวนี้ซื้อlimited edition B ซิงเกิ้ลนี้ก็ยังคงเอาใจoversea คำแปลภาษาอังกฤษอีกเช่นเคย
ปกสีแดงแรง3เท่า |
ชอบภาพด้านในของโอบิล่ะ |
คราวนี้เว้นที่ให้แปะรูปตัวเองทางขวา♥ |
เวลาเห็นนายท่านในภาพข้างบนทีไร ฉันนึกถึงEdward Scissorhandsทุกทีเลย หน้าซีดๆ ดูมึนๆงงๆสงสัยในชีวิต กำลังสับสนว่าควรจะเลือกคนทางซ้ายหรือว่าคนทางขวาอยู่ใช่ไหมคะ?
ซิงเกิลนี้ฉันชอบเพลงLost Worldมากกว่า Thoughtsนะ (ส่วนมากก็เป็นเหมือนกันใช่ไหม?) ขอโทษนะคะนายท่าน แต่ซิงเกิ้ลนี้ต้องยกให้เพลงของริวอี้จริงๆค่ะ แหม~~~ ก็IRมันไม่เร้าใจเท่าSRนี่นา หึๆๆๆ
「Thoughts」 and 「Lost World」 translation (from CD booklet)
「Thoughts」
Leaving behind the crowds of people Not looking back
What was I searching for In this town?
Turning up the speed Breathing heavily
"These strides cannot be stopped"
The wind Whispers in my ear Softly
You are too beautiful You have stolen my heart
Too fragile Shutting a world closed That is nearly broken
Pierced by sudden premonition
Unable to avert my eyes from you
I stopped walking For just a moment
"No more excuses can be made"
The wind Passed through my heart Strongly
These precious thoughts I want to tell them Want to share them now With you...
Shine by my side In a world That I've stolen away
These precious thoughts I want to tell them Want to share them now With you...
You are too beautiful You have stolen my heart
Too fragile Even sorrow Is alluring
Even sighs that do not end And your body that doesn't grow cold
Blurring Overflowing Into the night sky
Like stars disappearing The two of us floating in the darkness
Sweetness A slight fever
「Lost World」
No matter how often Lost time tears us apart
We'll definitely meet again someday On the far side of time
There are hole in my heart If everything that is precious
Is lost somewhere Memories cannot be replaced
What remains in the end? A cast-off, empty shell?
Or an evening shower in summer? The smell of asphalt?
As if to shut the window As if to break that vow
Now, as we are shaking Your face is somehow different
Loving someone enough to cry Losing numerous people
Now, I don't know myself More than anyone else
Now, I have lost Myself...
In the small rooms filled with my character What colors are the dreams that bloom?
Is this a tale of future? My past vanishes away
Everyone is tied to the past They learn who they are
Connected to that ordinary world Blooming
Embrace my sky Grasp hold of my true self
Full of hope Close to despair
Believing in someone enough to cry Even if we can't stop laughing
Now, I don't know you More than anyone else
Now, I embrace You...
Embrace my sky Grasp hold of my true self
Full of hope Close to despair
Believing in someone enough to cry Because I couldn't stop evolving
Now, I don't know myself More than anyone else
Now, I have lost Myself...
Embrace The Lost World Of that day
Now, I have lost Myself...
Embrace The Lost World Of that day
Embrace The Lost World Of that day
Full of hope Close to despair
Now, I embrace You...